Blog

The TEDx rehearsal recording

27 oktober 2020

From a corancelled TEDx event.

Luckily, I recorded the audio with my phone. It’s just a rehearsal, but it’s better than nothing.
I edited the audio, did some light mastering and uploaded it to archive.org

Here’s the recording on archive.org:

 

Here’s the slideshow PDF I refer to in the talk.

De nalatenschap van Johan Leugs

22 oktober 2020

In 2005 had ik het voorrecht aanwezig te mogen zijn bij een prachtige Nick Drake Tribute-avond in Almelo.

Een bontgekleurde curatie van ode-brengende artiesten, met als laatste Johan Leugs. Die de avond besloot met het schijnbaar onmogelijke: hij had de nagelaten tekst Strange Outside van Nick Drake getoonzet.

Om dat niet verloren te laten gaan: het staat op archive.org

En het is een parel. Ik herinner me nog goed hoe ik op die avond zelf getroffen werd door zijn breekbare stem, zijn rake gitaartechniek, en natuurlijk de woorden van Nick Drake, die nog steeds resoneren.
Want wie voelt zich niet soms teleurgesteld en in de steek gelaten? Met weinig tot geen perspectieven op de toekomst. Uit Drakes biografie leren we dat hijzelf in de laatste jaren van zijn leven steeds dieper afgleed in een donkere depressie.

Inmiddels leerde ik van Mensenlinq dat Leugs is overleden. Dat is dubbel treurig.

–

Met zijn herfstige muziek weet Nick Drake posthuum vele artiesten te inspireren.
Zie ook mijn bijdrage in Foolcolor uit 2013 (PDF) over deze bijzondere Britse stem in een grillig landschap.

Bloemetjesdag voor Bankahoning

23 juni 2020

Bankahoning stond in juni op de Korremarkt met de eerste nieuwe honing-oogst van 2020. En emmers vol veldboeketten bij de kraam — iedere klant kreeg een boeket mee.

Ze rapporteerden de hoogste omzet ooit op één marktdag gerealiseerd.
Patsboem. We like results.

Een nieuwe traditie. Bloemetjesdag.
Volgend jaar voor de hele branche/honingsector?

 

Wil je ook een slim idee voor jouw merk?
Bel me: studiobronts.com/contact

 

 

 

Iedereen is benieuwd naar de geuren en smaken van het terroir.
De eerste potten van deze oogst worden verkocht.

Ambachtelijke single estate honing smaakt elke oogst, elk seizoen weer anders. Dat is een deel van het charme.
Wie eenheidsworst wil, kan bij supermarkten terecht. Helaas krijg je dan ook een flinke verborgen impact erbij: verhoogde footprint, ontelbare foodmiles, om maar niet te spreken van de eventuele bewerkingen of gesjoemel met de honing tussen bij en boterham. En de verarmde voedingswaarde.
Ook de dieren zelf worden vaak slecht behandeld zodra de schaal toeneemt. Ik noem zo maar een paar factoren.

Dan worden er links en rechts nog lansen gebroken voor de hooikoortsremmende werking van het eten van lokale honing.

Houd het lokaal.
Steun je ambachtslieden dichtbij.

#Coronacut

3 april 2020

Let’s make a movement out of this.

By wearing a bad and sloppy haircut, we can all show our silent support for our barbers and hairdressers.

Who’s with me?

–

In times of Corona I miss my barber/hairdresser (in Dutch it’s the same word).
To pay tribute, and to remind myself (and the world) of their value we take for granted usually — here’s a really sloppy haircut. Home destructed. I did it myself.

Not just hipster out-of-bed styles, no, really crappy sculpture.

All men can show their support to their barber/hairdresser.
Women too, if they dare.
–

#Coronacut

(you can also pay respect to someone or something else, as long as your hair is a mess)

Renn

25 maart 2020

Het gelegenheidsgedicht is van oudsher een erg edel en dankbaar genre. Dit zijn die uitzonderlijke momenten om de bezongenen te kunnen doen schitteren. Met odes, hymnen, soms lamenten.

Een oefening op het kruispunt van autonoom en commissiewerk:

  • autonoom, doordat de ontvangers verrast worden en meestal weinig zeggenschap hebben over de inhoud
  • commissie, doordat er een concrete aanleiding is (vaak een levensmijlpaal)

Ieder die enigerlei welke bijdrage leveren kan aan anderens viering der levensmijlpaalmomenten, verheugt zich in de schiere schittering van schenken.

Wanneer ontvangt men de zeldzame opdracht voor een gedicht?
(Eerder componeerde ik wel verzen voor bruiloften of begrafenissen, maar dat waren veelal geschenken die op mijn initiatief ontstonden.)

Nu betreft het zelfs een vers op een geboortekaartje — voor de baby van een Nederlands/Japans stel.
Daar komt bij, dat het geboortekaartje juist helemaal níet een Japanse traditie is.

Heel bijzonder allemaal.
Ik ontving de unieke kans om bij te dragen aan de katapult die deze jonge spruit in deze bange dagen het leven inlanceert.

—

De briefing van Mami en Peter omvatte onder meer het volgende:

  • een verwijzing naar de Rénaissance (transliteratie/verklanking ‘Renn’)
  • winterkoninkje (ook een vertaling)
  • rimpelingen
    (ripples, nog een vertaling — in het Japans zijn voor veel woorden niet één vertaling)
  • een verwijzing naar iets muzikaals (Renns ouders zijn beiden musici)
  • tijdloos, abstract
  • perspectief van kind

Temidden van alle elkaar ogenschijnlijk tegensprekende wenken, vond ik het sake-distillaat dat de decennia zeker zal doorstaan: een ingelijst exemplaar zal vast niet ontbreken op Renns studentenkamer, en daarna in zijn familiehuis.

In de zen-traditie is er een belangrijke rol voor de begrippen vorm en leegte.
Vorm kunnen we interpreteren als de reis tot nu, wat ons gevormd heeft. Leegte is daarbij de potentie voor de toekomst.
Bij een pasgeboren baby is deze potentie nog even immens als onzegbaar.

Dit werd een prachtig co-creatie-project, waarin ik samenwerkte met vormgeefster Janine Cranshof, schilder Art by Jeronimo, en als kalligrafist trad naar voren opa Eijun Kamezaki; dit alles onder directie van Renns vader Peter van Mulken.

Dan nu de kers op deze heerlijke beschuit-met-blauwe-muisjes-taart: het gedicht is door moeder Mami naar het Japans vertaald. Hoe cool is dat!?

 

 

 

 

Kardinge lanceert de ESNS EP

31 januari 2020

Hoe selecteer je een dwarsdoorsnee uit zó’n divers oeuvre als dat van Kardinge?
Een staalkaart om de boer mee op te gaan?

Voor ESNS kozen we twee songs. Met woeste lyriek uit mijn koker.
Nu te beluisteren op Kardinge.eu

 

Nieuwjaar

1 januari 2020

 

Een blanco canvas strekt zich voor ons uit -
Het jaar houdt haar geheimen voor zich.

Weldra ontrolt het ander na het één,
staan de zeilen boller dan voorheen,
ontwaren wij een fonkelende buit

Stamped, sealed, inherited

16 december 2019

Many thanks to Bas Rozema, for lots of tech support and design assistance


When some expressions aren’t that ubiquitous anymore, their valuation increases. In dominantly digital times, we appreciate even more the classic arts of stationery.

Aah, stationery! Some of us feel that rare quickening when we walk past a shop-window filled with envelopes, fountain pens, ribbons, scissors, tape dispensers, notebooks, pencil sharpeners…
Or when we waltz into a department store with an entire floor dedicated to the most luscious curation of pen trays, clerk desks, banker lamps, staplers, desk tops (I mean real desk-tops).

The cream to top off the collection: a custom signature wax seal and embossing stamp.

When was the last time you visited a friend, went through his library, picked out a book, opened it and saw there on the title page his own Ex Libris embossed in the paper?

Weren’t you the slightest envious?

Or, when friends announce their wedding, and you receive a rich thick envelope on the doormat, sealed with an untidily dripped-on dollop of crimson colored wax. With their own purposely-designed logo stamped in it.

I guess there’s another reason for the great value of attention that this type of message engenders: here we cross the barrier of matter and information.

Because, when we can feel the relief with our fingertips, the spirit contents of the message and the carrier simultaneously flow together in your brain, through separate connected senses.

I have long been pondering where to start with the foundation for the designs of my own emboss stamp and wax seal.

I knew that I wanted to evoke some of that classic, traditional notion: every prince, count or duke had his own wax seal; when you receive an envelope of me, you’ll know it’s me.

And you know you’re going to sit down and take the time to open and read it.

A similar attention to detail is rendered to consumption as production of the object. (Likewise, with a flimsily thrown-together sandwich we’re not prone to minutely savour every bite and crumb)

And now, to the matter at hand.
The creation history of my symbols.

I based my wax seal on the coat-of-arms of my family. For the embossing stamp I chose the original blueprint of the house I live in.

Distilled to its essence. Re-imagined in this time.

I took out all the ornaments and decorations. Not only don’t they fit on such a small surface, also, I wanted to translate the classic idiom to the aesthetics of now. For both the stamp and seal.

Although all those traditional swirls and leaves and twillie-twallie and dillie-dallie might call upon a certain feeling of heritage and tradition, I wanted to introduce a new and fresh (re-branded so to speak) style set, and to speak in another atmosphere, that touches on a more modern reception.

Christoph Noordzij spoke about this at the very first edition of Good Monday. He advised all current generation designers to step away from the computer from time to time, and get their hands dirty again. Feel the materials you’re working with.

In the case of Van Elmpt’s blueprint of my house, this meant manually drawing on plastic transparent overhead sheet with a thin black pen.

When afterwards digitized, I did not smoothe out the lines, to keep a sense of artisanal craftsmanship.

In terms of creative, concept and copy, I was already very comfortable in the job of weeding out all unnecessary elements. In other words, I was already very much used to applying ‘schrapschap’ (Dutch, weeding out, scrap all unnecessary elements).

But now I sat down on the graphic chair.

I found the original 1915 drawing in the Groninger Archives. Van Elmpt was more or less the city architect back then.

(I’m still searching for the blueprint of Van Elmpt’s drawings for the Saint Egbert Chapel of Schiermonnikoog — who could help me further?)

For the Bronts coat-of-arms, I wanted to twist it to a more modern and minimal (let’s say timeless?) expression and take the classic elements and import them into the 21st century. Without all those flimsy finnicky furry leaves and old heraldic elements.

A faint glimmer of by-gone times, in which Holmes would say to Watson “Yes, of course, that’s Mr. Bronts of Deli Square.” And the mail man knew who I was and where to deliver the mail.

Again, lots of ‘schrapschap’ here, so almost all elements were left on the cutting room floor. The shield with three fleur-de-lys remained, as did our motto Obligatione victor (Conqueror with obligation).

Now it’s here for future generations, unless they come up with something more suitable to their tastes and needs.

Case: Groningste van Groningen (2)

21 juni 2019

 

In de zomer van 2018 was ik al vereerd te mogen bijdragen aan een onderdeel van de grote totaalcampagne Er Gaat Niets Boven Groningen. Ik heb toen ongeveer 35 poëtische portretten geschetst van Groningse ondernemers in gastvrijheid, toerisme en recreatie. Zie ook Case GvG Deel 1.

Deze lente vroeg Economic Board Groningen mij om een vervolg op de campagne Groningste van Groningen. Ze vonden dat er nog 17 parels moesten worden toegevoegd aan deze illustere lijst.

Het nadeel van mijn vak is soms: het meeste van het maakproces (in mijn hoofd en op papier) is erg onzichtbaar.

Daarom dit artikel.
In 4 stappen kun je hieronder een kijkje in mijn keuken nemen.

1. Voorwerk, bellen

Na enig voorbereidend werk, belde ik met de deelnemers.

Hierbij merkte ik, dat ik veel dank verschuldigd ben aan meneer Huiszoon, mijn geschiedenisdocent van het Dr. Nassau College. Tóen heb ik snel leren schrijven, onderwijl blijven kijken naar het schoolbord, én doorluisteren naar Heer Huiszoons uiteenzettingen. Dit werkt ook heel goed aan tafel of telefoon. Terwijl mijn interviewee vertelt, krabbel ik steekwoorden op mijn gele kladblok:

 

Deze telefonades waren geen droge vraag-en-antwoord-rondjes; na enkele minuten waren we lustig op dreef en organisch in gesprek.

2. Eerste distillatiekolom: uitwerkronde

Hierna zat ik mij achter Evernote voor een eerste uitwerk/overzetronde. Je kunt goed zien aan dit screenshot: het is nog niet heel leesbaar, maar de ruwe structuur is al wel zichtbaar.

 

3. Tweede distillatiekolom: poetsronde

Tussen de vorige en deze fase ligt bij voorkeur 1 – 2 dagen.
Nu kan ik er met verse ogen naar kijken en mij richten op de juiste volgorde, cohesie en rollende zinnen.

Hierbij houd ik zowel de individuele toon van de geïnterviewde alsook de totaalstijl goed in de gaten. Nu is er een voorlopig ei gelegd. Ik verpak de tekst in een handige PDF en stuur het naar de klant.

 

4. Derde distillatiekolom: klantcorrectieronde

Nadat de EBG’ers alles hebben gelezen en van commentaar voorzien, volgt hier de laatste perfectie-ronde.

Het zijn meestal heel kleine details, zoals ‘partner’ ipv ‘echtgeno(o)t(e)’, of diens naam, of een spelfout in een achternaam. Bij enkele items is er soms wat schuifwerk nodig: dan veeg ik hele alinea’s heen-en-weer, en zo komen we samen tot het best mogelijke resultaat. Ook wordt er soms nog driftig geschrapt na verzoek van klant.

Vaak zet ik hierbij de ‘wijzigingen bijhouden’-knop aan in Word (of OpenOffice), zodat de klant goed kan zien waar die laatste puntjes op de ‘i’ zijn.

Hierna verschijnt elk item in de correcte categorie op VisitGroningen.nl – mijn tekst samen met de foto’s van Stephan Keereweer.

Veel genoegen in onze prachtige provincie!

Case: de Balg-tapes

17 mei 2019

Wie Schiermonnikoog wil ontdekken, kan een fiets huren of in de zee zwemmen, over de Kobbeduinen dwalen of een goed glas heffen in het dorp.

Je kunt ook mee met de Balgexpress.
Dan rijd je in een wagen naar het uiterste oostpunt van het eiland: de Balg.

Tot nu toe gebeurde dat zonder verbale toelichtingen. En dat was een gemiste kans, want er is meer te weten dan er te zien is.
Dus wilde de Eilander Balgexpress er graag tekst en uitleg bij. Toen kwamen ze bij mij terecht, want ik kan dat. En ik heb een warm Schier-hart.

Tapes on tracks

Met twee andere native speakers (Engels en Duits) maakten we opnamen van 9 hoofdstukken die tijdens de tocht te horen zijn. De tekst werd geleverd door Rutger van Halm, ook nauw verbonden met de Balgexpress.

De montage en nabewerking alhier te Studio Bronts heb ik met opzet niet té klinisch gemaakt, dat zou ook niet passen bij een Schier-omgeving.

Na oplevering kreeg ik de volgende reactie van de Balgexpress-initiatiefnemers, Hermien en Sieger Hellinga:

“Goed gelukt, wij zijn zeer tevreden.
Hartelijk dank.”

Hieronder een showreel: drie hoodstukken in elke taal. (Embedded van archive.org)

 

Ook is hier het hele verhaal in het Nederlands te beluisteren:

 

Sir David Attenborough: eat your heart out.

Hofleveranschier

Je had het al geraden (of gehoord). De Nederlandse stem is van mij.
Ik ben nu Hofleverancier van het Eiland.

 

Oudere berichten »

Extra's

En verder:

  • Aanbevelingen
  • Nieuwsarchief

Rumpel

Negatief, niet OK. Primair gebruik voor dingen, niet voor mensen.

Menu

  • Profiel
  • Projecten
  • Blog
  • Contact

U bent op pagina 2959

¶ Blog. StudioBronts.com: ambachtelijke communicatie en journalistiek